
(Edith Piaf, 1951, courtesy J.B. Assieu Albertini)
In Memory Of Edith Piaf
“I regret nothing,” she sang.
It was her anthem.
It is not mine,
Though there are days
when I could truly say the same.
How I view the past
Depends on where I’m standing
When I dare to think of it.
Most of the people
her voice has touched – decades
after her death –
don’t speak her language. She had
a throb that pierces
every culture’s armor.
“I don’t speak French,”
A young girl told me once,
“but I get every word she said”.
I don’t know the details
Of all that she didn’t regret, but I think
I’ve made a good guess. Many faces
I can barely picture now
Manage to haunt me
Nonetheless, at least
From where I stand today.
But I don’t regret
What songs I’ve carved
From that.
Let those who hear
Fill in their own
Echoes of faces.
-- © 2010 by Jack Veasey
(All rights reserved. This work may not be reproduced or duplicated in any way without the author's written permission.)
No comments:
Post a Comment